Cosa posso fare per te
Servizi di traduzione e revisione
Brevetti, documenti tecnici e legali dal francese e dall’inglese verso l’italiano
Creazione di contenuti per il web
Articoli, post, pagine web, schede prodotti su misura
Perché scegliere me?
Puntualità
Rispetto molto il tempo dei miei clienti e per questo non manco MAI una consegna.
Formazione continua
Mi aggiorno e curo la mia formazione linguistica con costanza.
Cura e dedizione
Ci tengo a fare un ottimo lavoro e presto ad ogni incarico la massima attenzione e cura per un risultato eccellente.
Dicono del mio lavoro
Ultimi post
Miniguida | Come scegliere un traduttore professionista?
>>> Questo articolo è tratto da “Aiuto! Chi me lo traduce?“, la guida gratuita e definitiva che ho creato pensando a chi ha bisogno di una traduzione ma non sa bene a chi rivolgersi. Scarica la guida completa a questo link.<<< Come…
Lavorare come interprete | Intervista a Chiara Martini
Cosa significa lavorare come interprete professionista? Nell'ultimo post/podcast che ho pubblicato e che avevo dedicato ai motivi per i quali ci si rivolge a un traduttore, ho anche accennato al lavoro degli interpreti . Un interprete funge da ponte tra…
Miniguida | Perché rivolgersi a un traduttore professionista?
>>> Questo articolo è tratto da “Aiuto! Chi me lo traduce?“, la guida gratuita e definitiva che ho creato pensando a chi ha bisogno di una traduzione ma non sa bene a chi rivolgersi. Scarica la guida completa a questo link.<<< Provate a…
Un quiz per la Giornata mondiale della traduzione
Chi lavora come traduttore lo sa bene: il 30 settembre non è soltanto il giorno in cui tanti fedeli festeggiano San Girolamo, ma anche quello in cui si celebra la Giornata mondiale della traduzione. Si tratta di una ricorrenza bellissima,…